No se encontró una traducción exacta para قانون العقوبات الشكلي

Pregunta & respuesta
Add translation
Enviar

Traducir Inglés Árabe قانون العقوبات الشكلي

Inglés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • The Labour Code and Penal Code prohibited any form of discrimination against women.
    وأضافت قائلة إن قانون العمل وقانون العقوبات يحظران أي شكل من أشكال التمييز ضد المرأة.
  • The report indicates that lenient judgements are handed down in almost all cases of honour killing under article 98 of the Penal Code (para. 33 and figure 1).
    يشير التقرير إلى الأحكام المخففة التي تصدر تقريبا في جميع قضايا القتل التي ترتكب بداعي الشرف، استنادا إلى المادة 98 من قانون العقوبات (الفقرة 33 والشكل 1).
  • The Radio and Television Supreme Council (RTÜK) monitors all radio and TV broadcasts to ensure their conformity with the provisions of the said Law, and imposes sanctions in the form of warnings, pecuniary fines or suspension of broadcasts on media institutions the broadcasts of which violate these provisions.
    ويتولى المجلس الأعلى للإذاعة والتلفزيون رصد جميع برامج الإذاعة والتلفزيون لضمان مطابقتها لأحكام القانون المذكور، وفرض عقوبات في شكل تحذيرات أو غرامات نقدية أو تعليق برامج المؤسسات الإعلامية التي تخالف هذه الأحكام.
  • Italy noted that, while corporal punishment is prohibited in schools and in other institutions, it is not prohibited by law in the form of “reasonable chastisement” within the family.
    ولاحظت إيطاليا أنه على الرغم من حظر العقوبة البدنية في المدارس وفي غيرها من المؤسسات، فإن هذه العقوبة ليست محظورة بموجب القانون إذا اتخذت شكل "عقوبة تأديبية معقولة" داخل الأسرة.
  • 1.2 The Committee takes note of articles 206 and 322 of the Penal Code on the criminalization of any form of assistance to a criminal gang. Have any prosecutions in terrorism cases been initiated on the basis on those two articles? If so, the Committee would appreciate information on and examples of such cases and their outcome.
    1-2 وتحيط اللجنة علما بالمادتين 206 و 322 من قانون العقوبات المتعلقتين بتجريم أي شكل من أشكال المساعدة للعصابات الإجرامية فهل جرت أي محاكمات، في دعاوى تتعلق بالإرهاب، استنادا إلى هاتين المادتين؟ وإذا كان الرد بالإيجاب، فإن اللجنة ترجو الحصول على معلومات وأمثلة عن هذه الدعاوى وما نتج عنها.
  • As indicated by GR - ILGHRC sections 155-157 of the Zambian Penal Code criminalize any form of consensual same-sex conduct in private between consenting adults providing for the possibility of imprisonment from seven to fourteen years.
    وكما ذكرت منظمة الحقوق العالمية واللجنة الدولية لحقوق الإنسان للمثليين والسحاقيات فإن المواد 155-157 من قانون العقوبات الزامبي تُجرِّم أي شكل من أشكال الممارسة الجنسية المثلية في السر بين أشخاص بالغين برضاهم، وتنص على إمكانية معاقبتهم بالسجن لفترة تتراوح من سبع سنوات إلى أربعة عشر سنة.